لقد سبق وحذرت بان ستوجه رسائل وخاصة الرسائل الاسرائيلية التي ترسل للمبتدئين اكثر شيء اخوان اذا صادفتم احدى هذه الرسائل فامسحها ولا ترسل اي معلومة لصاحب الرسائل المرسلة وانا قد اتتني رسالة من هذا الشيء باللغة الانكليزية وترجمتها فتبين انها رسالة احتيال اليكم نص الرسالة باللغتين الانكليزية والعربية واذا صادفت
رسالة من هذا النوع وباختلاف قليل بالمضمون مع العلم انك لم ترسل الى هذا الايميل الذي ارسل لك الرسالة فامسها ولا تتردد لانها تعرضك للسرقة وخاصة اذا كنت تملك حساب مالي في بنك او ماشابه يتعامل بالارصدة الالكترونية
الرسالة باللغة الانكليزية .
THE BILL AND EXCHAGE MANAGER
BANK OF AFRICA(BOA)
54-56 RUE DE THOMSON, OUAGADOUGOU.
BURKINA FASO. WEST AFRICA.
TEL:00226 78047846.
FROM THE DESK OF DR.WAHEED OMAN.
Dear Good Friend ,
With due respect, I write to you this urgent and confidential business proposal. I am the manager of bill and exchange,,foreign remittance department of THE BANK OF AFRICA IN BURKINA FASO. I an impressive information i got during one of my internet research programmer on my quest for a capable hand who will handle this transaction for me. i am sure of your capability and reliability to champion this business opportunity.
In my department we discovered an abandoned sum of $18.5M US dollars, in an account that belongs to one of our foreign customer who died in the Concord Plane crash in Paris.Since we got the information about his death, we have been expecting his next of kin to come over and claim his fund because we cannot release it unless somebody applies for it as next of kin or relation to the deceased as indicated in our banking guidelines but unfortunately we learn that all his supposed next of kin or relation died alongside with him leaving nobody behind for the claim.
It is therefore upon this discovery that I and other officials in my department now decided to make this business proposal to you and release the money to you as the next of kin or relation to the deceased for safety and subsequent disbursement since nobody is coming for it and we don't want this money to go into the Bank treasury as unclaimed bill. The Banking law and guideline here stipulates that if such fund remained unclaimed after six years, the fund will be transferred into the Bank Treasury as unclaimed fund. The request of a foreigner as the next of kin or relation in this business is occasioned for the fact that the customer was a foreigner and a Burnable cannot stand as next of kin to a foreigner. We agreed that 25% of this money will be for you as foreign partner, in respect to the provision of a foreign account, 5% will be set aside for expenses incurred during the business and 70% would be for me and my colleagues.
moreover i and my colleagues will visit your country for disbursement according to the percentages indicated. Therefore to enable the immediate transfer of this fund to your account as arranged, you must apply first to the bank as relations or next of kin of the deceased indicating your bank name, your bank account number, your private telephone and fax numbers for easy and effective communication and location where in the money will be remitted. Everything will be through within 24 working days. Get back to me through this email id:(waheedoman@sify.com)
Best regards,
DR WAHEED OMAN
الرسالة باللغة العربية
ترجمة حرفية
بيل ومدير Exchage
مصرف أفريقيا (بي أو أي)
54-56 حرمل دي تومسن، أوجادوجو.
بركينا فاسو. غرب أفريقيا.
هاتف : 00226 78047846.
مِنْ منضدةِ الدّكتورِ. Waheed عُمان.
الصديق الجيد العزيز،
بالإحترامِ المُسْتَحقِ، أَكْتبُ إليك هذا إقتراحِ العملِ المستعجلِ والسرّيِ. أَنا مديرُ الفاتورةِ والتبادلِ،، قسم حوالة ماليةِ أجنبيِ مِنْ مصرفِ أفريقيا في بركينا فاسو. أنا معلومات رائعة i أصبحَ أثناء إحدى مبرمجِ بحثِ الإنترنتَ على مسعاي لa يَدّ قادرة التي سَتُعالجُ هذه الصفقةِ لي. أَنا متأكّدُ مِنْ قابليتِكَ وثقتِكَ للدِفَاع عَنْ هذه فرصةِ العملِ.
في قسمِي إكتشفنَا مبلغَ متروكَ 18.5$ إم دولارات أمريكية، في حسابِ الذي يَعُودُ إلى أحد زبونِنا الأجنبيِ الذي ماتَ في تحطّمِ طائرة الإتفاقَ في باريس. منذ أن حَصلنَا على المعلوماتِ حول موتِه، نحن نَتوقّعُ قريبَه أَنْ يَجيءَ ويَدّعي صندوقَه لأننا لا نَستطيعُ إصْداره مالم يُقدّمُ شخص ما طلب للحصول عليه كقريب أَو علاقة إلى الميّتِ كما أُشيرا إليه في تعليماتِنا المصرفيةِ لكن لسوء الحظ نَتعلّمُ بأنّ كُلّ قريبه المُفتَرَض أَو علاقته ماتا بِجانب مَعه يَتجاوزَ لا أحد للإدّعاءِ.
هو لذا على هذا الإكتشافِ بإِنَّني ومسؤولين آخرينِ في قسمِي قرّروا الآن أَنْ يَجْمعوا هذا إقتراحِ العملِ إليك ويُصدرُ المالَ إليك كالقريب أَو العلاقة إلى الميّتِ للأمانِ والإنفاقِ اللاحقِ منذ لا أحدِ يَجيءُ من أجله ونحن لا نُريدُ هذا المالِ أَنْ يَدْخلَ خزانةَ المصرفَ كفاتورة غير مطلوبة. القانون والتوجيه المصرفي هنا يَشترطانِ بأنّ إذا بَقى مثل هذا الصندوقِ غير مطلوبَ بعد ستّ سَنَواتِ، الصندوق سَيُحوّلُ إلى خزانةِ المصرفَ كصندوق غير مطلوب. إنّ طلبَ a أجنبي كالقريب أَو العلاقة في هذا العملِ occasioned للحقيقة بأنّ الزبونِ كَانَ a أجنبي وa قابل للحرق لا يَستطيعُ الإيقاْف كقريب إلى a أجنبي. وافقنَا بأنّ 25 % هذا المالِ سَيَكُونُ لَك كشريك أجنبي، فيما يتعلق ببندِ a حساب أجنبي، 5 % سَنَضِعُ جانباً للنفقاتِ تَحمّلنَا أثناء العملِ و70 % سَنَكُونُ لي وزملائي.
علاوة على ذلك i وزملائي سَيَزُورونَ بلادَكَ للإنفاقِ طبقاً للنِسَب المئويةِ أشارتْ إليها. لذا لتَمْكين النقلِ الفوريِ هذا الصندوقِ إلى حسابِكَ كما هو مُرتّب، أنت يَجِبُ أَنْ تَنطبقَ أولاً إلى المصرفِ كعلاقات أَو قريب الميّتِ يُشيرانِ إلى اسمِ مصرفِكَ، عدد حسابكَ المصرفي، هاتفكَ الخاصّ وأرقام فاكسكَ للإتصالِ السهلِ والفعّالِ والموقعِ حيث في المالِ سَيُعيدُ. كُلّ شيء سَيَكُونُ خلال ضمن 24 يومِ عمل. عُدْ لي خلال هذا البريد الإلكتروني id:(waheedoman@sify.com)
أجمل التحيات،
الدّكتور دبليو أي إتش إي إي دي عُمان
احذروها تقبلوا تحياتي
رسالة من هذا النوع وباختلاف قليل بالمضمون مع العلم انك لم ترسل الى هذا الايميل الذي ارسل لك الرسالة فامسها ولا تتردد لانها تعرضك للسرقة وخاصة اذا كنت تملك حساب مالي في بنك او ماشابه يتعامل بالارصدة الالكترونية
الرسالة باللغة الانكليزية .
THE BILL AND EXCHAGE MANAGER
BANK OF AFRICA(BOA)
54-56 RUE DE THOMSON, OUAGADOUGOU.
BURKINA FASO. WEST AFRICA.
TEL:00226 78047846.
FROM THE DESK OF DR.WAHEED OMAN.
Dear Good Friend ,
With due respect, I write to you this urgent and confidential business proposal. I am the manager of bill and exchange,,foreign remittance department of THE BANK OF AFRICA IN BURKINA FASO. I an impressive information i got during one of my internet research programmer on my quest for a capable hand who will handle this transaction for me. i am sure of your capability and reliability to champion this business opportunity.
In my department we discovered an abandoned sum of $18.5M US dollars, in an account that belongs to one of our foreign customer who died in the Concord Plane crash in Paris.Since we got the information about his death, we have been expecting his next of kin to come over and claim his fund because we cannot release it unless somebody applies for it as next of kin or relation to the deceased as indicated in our banking guidelines but unfortunately we learn that all his supposed next of kin or relation died alongside with him leaving nobody behind for the claim.
It is therefore upon this discovery that I and other officials in my department now decided to make this business proposal to you and release the money to you as the next of kin or relation to the deceased for safety and subsequent disbursement since nobody is coming for it and we don't want this money to go into the Bank treasury as unclaimed bill. The Banking law and guideline here stipulates that if such fund remained unclaimed after six years, the fund will be transferred into the Bank Treasury as unclaimed fund. The request of a foreigner as the next of kin or relation in this business is occasioned for the fact that the customer was a foreigner and a Burnable cannot stand as next of kin to a foreigner. We agreed that 25% of this money will be for you as foreign partner, in respect to the provision of a foreign account, 5% will be set aside for expenses incurred during the business and 70% would be for me and my colleagues.
moreover i and my colleagues will visit your country for disbursement according to the percentages indicated. Therefore to enable the immediate transfer of this fund to your account as arranged, you must apply first to the bank as relations or next of kin of the deceased indicating your bank name, your bank account number, your private telephone and fax numbers for easy and effective communication and location where in the money will be remitted. Everything will be through within 24 working days. Get back to me through this email id:(waheedoman@sify.com)
Best regards,
DR WAHEED OMAN
الرسالة باللغة العربية
ترجمة حرفية
بيل ومدير Exchage
مصرف أفريقيا (بي أو أي)
54-56 حرمل دي تومسن، أوجادوجو.
بركينا فاسو. غرب أفريقيا.
هاتف : 00226 78047846.
مِنْ منضدةِ الدّكتورِ. Waheed عُمان.
الصديق الجيد العزيز،
بالإحترامِ المُسْتَحقِ، أَكْتبُ إليك هذا إقتراحِ العملِ المستعجلِ والسرّيِ. أَنا مديرُ الفاتورةِ والتبادلِ،، قسم حوالة ماليةِ أجنبيِ مِنْ مصرفِ أفريقيا في بركينا فاسو. أنا معلومات رائعة i أصبحَ أثناء إحدى مبرمجِ بحثِ الإنترنتَ على مسعاي لa يَدّ قادرة التي سَتُعالجُ هذه الصفقةِ لي. أَنا متأكّدُ مِنْ قابليتِكَ وثقتِكَ للدِفَاع عَنْ هذه فرصةِ العملِ.
في قسمِي إكتشفنَا مبلغَ متروكَ 18.5$ إم دولارات أمريكية، في حسابِ الذي يَعُودُ إلى أحد زبونِنا الأجنبيِ الذي ماتَ في تحطّمِ طائرة الإتفاقَ في باريس. منذ أن حَصلنَا على المعلوماتِ حول موتِه، نحن نَتوقّعُ قريبَه أَنْ يَجيءَ ويَدّعي صندوقَه لأننا لا نَستطيعُ إصْداره مالم يُقدّمُ شخص ما طلب للحصول عليه كقريب أَو علاقة إلى الميّتِ كما أُشيرا إليه في تعليماتِنا المصرفيةِ لكن لسوء الحظ نَتعلّمُ بأنّ كُلّ قريبه المُفتَرَض أَو علاقته ماتا بِجانب مَعه يَتجاوزَ لا أحد للإدّعاءِ.
هو لذا على هذا الإكتشافِ بإِنَّني ومسؤولين آخرينِ في قسمِي قرّروا الآن أَنْ يَجْمعوا هذا إقتراحِ العملِ إليك ويُصدرُ المالَ إليك كالقريب أَو العلاقة إلى الميّتِ للأمانِ والإنفاقِ اللاحقِ منذ لا أحدِ يَجيءُ من أجله ونحن لا نُريدُ هذا المالِ أَنْ يَدْخلَ خزانةَ المصرفَ كفاتورة غير مطلوبة. القانون والتوجيه المصرفي هنا يَشترطانِ بأنّ إذا بَقى مثل هذا الصندوقِ غير مطلوبَ بعد ستّ سَنَواتِ، الصندوق سَيُحوّلُ إلى خزانةِ المصرفَ كصندوق غير مطلوب. إنّ طلبَ a أجنبي كالقريب أَو العلاقة في هذا العملِ occasioned للحقيقة بأنّ الزبونِ كَانَ a أجنبي وa قابل للحرق لا يَستطيعُ الإيقاْف كقريب إلى a أجنبي. وافقنَا بأنّ 25 % هذا المالِ سَيَكُونُ لَك كشريك أجنبي، فيما يتعلق ببندِ a حساب أجنبي، 5 % سَنَضِعُ جانباً للنفقاتِ تَحمّلنَا أثناء العملِ و70 % سَنَكُونُ لي وزملائي.
علاوة على ذلك i وزملائي سَيَزُورونَ بلادَكَ للإنفاقِ طبقاً للنِسَب المئويةِ أشارتْ إليها. لذا لتَمْكين النقلِ الفوريِ هذا الصندوقِ إلى حسابِكَ كما هو مُرتّب، أنت يَجِبُ أَنْ تَنطبقَ أولاً إلى المصرفِ كعلاقات أَو قريب الميّتِ يُشيرانِ إلى اسمِ مصرفِكَ، عدد حسابكَ المصرفي، هاتفكَ الخاصّ وأرقام فاكسكَ للإتصالِ السهلِ والفعّالِ والموقعِ حيث في المالِ سَيُعيدُ. كُلّ شيء سَيَكُونُ خلال ضمن 24 يومِ عمل. عُدْ لي خلال هذا البريد الإلكتروني id:(waheedoman@sify.com)
أجمل التحيات،
الدّكتور دبليو أي إتش إي إي دي عُمان
احذروها تقبلوا تحياتي